Простые тексты для детей на французском языке

-

: . , . . , - . , . , :.


-

Article 26
1) Toute personne a droit à l'éducation. L'éducation doit être gratuite, au moins en ce qui concerne l'enseignement élémentaire et fondamental. L'enseignement élémentaire est obligatoire. L'enseignement technique et professionnel doit être généralisé l'accès aux études supérieures doit être ouvert en pleine égalité à tous en fonction de leur mérite.
2) L'éducation doit viser au plein épanouissement de la personnalité humaine et au renforcement du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales. Elle doit favoriser la compréhension, la tolérance et l'amitié entre toutes les nations et tous les groupes raciaux ou religieux, ainsi que le développement des activités des Nations Unies pour le maintien de la paix.
3) Les parents ont, par priorité, le droit de choisir le genre d'éducation à donner à leurs enfants.
Article 27
1) Toute personne a le droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté, de jouir des arts et de participer au progrès scientifique et aux bienfaits qui en résultent
2) Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur.

26
1) . , . . , .
2) . , , , .
3) .
27
1) , , .
2) , , , .

, : . , . : -

Copyright 2016 MY LANGUAGES .ORG All Rights Reserved.

Для родителей, начинающих изучать язык или владеющих им недостаточно хорошо:

1. Во французском языке слово пожалуйста переводится целым выражением если тебе (Вам) нравится (угодно) :

2. Слитный артикль (предлог de сливается с определенным артиклями, когда они идут после него):

3. При употреблении после глагола aider (помогать) перед смысловым глаголом ставится предлог à:

  • Aidez-moi à mettre la table (Помогите мне накрыть на стол)
  • J aide ma mère à cuisiner (я помогаю маме готовить)
  • 4. Неправильные глаголы из этой темы:

    Шаблоны фраз

  • Вы должны владеть этими шаблонами фраз и стараться комбинировать по их примеру все слова из списка новой лексики
  • Я больше не хочу

    Я люблю есть фрукты

    Ты хочешь яблоко или банан?

    Что больше любишь яблоко или банан?

    Я больше люблю банан

    Фрукты - это яблоки, бананы, груши…

    Яблоко - это фрукт

    Мама готовит еду

    Мама готовит суп

    Мама накрывает на стол

    Мама моет посуду

    Я помогаю маме мыть посуду

    Я помогаю маме готовить

    Помоги мне накрыть на стол

    Этот суп - вкусный

    Чай с сахаром / без сахара

    Давай накроем на стол

    Давай приготовим обед

    Я ем из тарелки

    Je ne veux pas manger

    Veux-tu plus encore?

    Je ne veux pas plus encore

    J aime manger les fruits

    Veux-tu une pomme ou une banane?

    Je veux une pomme

    Qu aimes-tu le plus une pomme ou une banane?

    J aime plus d une banane

    C est une pomme

    Les fruits sont les pommes, les bananes. les poires

    La pomme est un fruit

    Mama cuisine le repas

    Mama cuisine une soupe

    Mama mettre la table

    Maman fait la vaisselle

    J aide ma mère à faire la vaisselle

    J aide ma mère à cuisiner

    Aide-moi à mettre la table

    Il est délicieux! / C est bon!

    Il n est pas délicieux

    Cette soupe est délicieuse

    Thé avec du sucre / sans sucre

    Mettons la table

    Cuisinons le dîner

    Je coupe fruits

    Je cuisine les œufs

    Je grill la viande

    Je mange avec une fourchette

    Je mange d une plaque

    Je bois d une tasse

    Возможные вспомогательные предметы для данной темы

  • Любая настоящая или игрушечная еда и посуда
  • Картинки с изображением продуктов питания и посуды, картинки с изображением того, как едят люди или сказочные животные, а также подобные фотографии Вашей семьи.
  • Разные игрушки, с которыми можно устраивать чаепития и обеды
  • Цветные карандаши, краски, пластилин, цветная бумага
  • Веселая музыка, под которую можно напевать стишки
  • КАРТОЧКИ

    Эти карточки Вы можете показывать ребенку во время изучения соответствующих слов. Карточки можно показывать в электронном виде или распечатать и нарезать.

    СОВЕТ! Карточки нужно использовать лишь для закрепления знаний новых слов. Не стоит начинать учить слова с карточек. Слова стоит начинать учить в контексте с другими уже известными словами.

  • Qu est-ce que c est? - Что это?
  • Qu est-ce que je te montre? - Что я тебе показываю?
  • Est-ce une pomme ou une citron? - Это яблоко или лимон?
  • Простые тексты для детей на французском языке

    Простые тексты для детей на французском языке

    Простые тексты для детей на французском языке

    Простые тексты для детей на французском языке

    Тексты на французском языке с дословным переводом и аудио файлами для самостоятельных занятий

    Материалы представляют собой пакеты, в которые входят: (1) текст на французском языке, (2) дословный перевод, (3) литературный перевод, а также (4) аудио запись, в которой французский текст озвучен носителем языка. Для удобства ознакомления с материалами имеется также (5) параллельный текст с дословным переводом. Дословный перевод — это особый «гвоздь программы». Он требуется для львной доли упражнений, которые составляют «Технологию освоения иностранного языка». Этот перевод дословен в буквальном смысле: каждому французскому слову соответствует в точности одно русское, хотя некоторые русские слова выглядят при этом не совсем обычно. Эти необычные слова вводятся постепенно и разъясняются в дополнительных комментариях к переводу первой главы «Маленького принца», а именно: тут (doc) и тут (html). Описание всех необычностей сведено также воедино в файле «Условные обозначения» .

    Содержание этой страницы будет пополняться

    Последнее обновление 06.06.2015

    Антуан де Сент-Экзюпери. Маленький принц
    Antoine de Saint-Exupery. Le petit prince

    Комментарии к дословному переводу: prince-01-z.doc

    Отзыв на выпуск 28

    Не соглашусь, что начинать изучение языка с грамматики - совершеннейшая глупость. Возможно это не лучший подход для школы, но для взрослого человека, изучающего язык серьёзно и осознанно, сборник грамматики, вероятно, первое, что нужно открыть. Чтобы узнать что вообще этот язык представляет из себя. Каким образом формируются имена существительные. Есть ли род, лица, падежи. Какие существуют времена. Каким вообще способом составляются фразы и связываются слова.

    Стоит поработать над грамматикой несколько часов (просто просматривая, не зубря), и в голове готов скелет языка, на который потом замечательно ложатся знания из формальных уроков любого курса/учебника. Каждое новое слово, правило попадают сразу на своё место. Зачастую в упражнениях и уроках определённого уровня встречается материал сложнее только потому, что без него невозможно составить полноценный пример или упражнение и при этом такой материал не объясняется, потому что этим объяснениям место через N уроков. "Скелет" же в голове поможет распознать такой материал и просто пропустить его, а не мучиться, пытаясь увязать его с уже пройденным материалом.

    Если же изучаемый язык не первый, то знакомство с грамматикой на первом шаге - обязательно! Потому что это позволит сравнить язык как минимум с двумя - родным и иностранным, которым уже владеешь. Потому что поможет изучить не полностью новый язык, а всего лишь его отличия от уже знакомых и заученных грамматик. Таким образом, например, узнаёшь, что итальянский после французского - это всего лишь смена вокабуляра.

    Резюме: если намерение овладеть языком серьёзно, то следует начинать именно с анализа языка, его структуры, грамматики, его отличий от уже известного. Этот подход нисколько не похож на школьный, где просто зубрятся слои грамматики без предварительного создания "скелета" языка в голове.

    2 марта, 2010 - 23:49

    Отзыв на выпуск 28

    Доброго времени суток!

    Являясь подписчицей на Вашу рассылку, получила последний выпуск. Поскольку сама получила специальность преподавателя иностранных языков и культур и учу французскому и английскому языкам, собираю разные интересности, касающиеся языков. Но прочитав Ваш выпуск, очень удивилась.
    Интересно узнать, откуда у вас такая информация:

    "начинать освоение иностранного языка с грамматики - это совершеннейшая глупость, которая получила всеобщее распространение лишь благодаря школьной системе обучения.
    . Но в свое время - уже после того, как человек научится свободно понимать иностранную речь и хотя бы кое-как изъясняться."
    Это же просто нелогично, не говоря уже об элементарном опыте преподавания иностранного языка! Человек не научится свободно понимать иностранную речь и изъясняться, если не будет знать грамматики! Возможно, у Вас есть другая информация относительно общей теории (не грамматики, а преподавания), но согласно традиционной методике преподавания иностранных языков, преподаваемой в педагогических университетах, освоение грамматических, фонетических и лексических аспектов должно происходит одновременно. Да оно и не может происходить иначе, если учить язык, основываясь на определенной программе занятий и развивать попеременно на каждом из этих занятии навыки чтения, говорения, письма и аудирования. При формировании всех этих навыков присутствуют все аспекты языка, поэтому невозможно научить человека рассказывать о том, где и как он провел прошлое лето, не рассказав ему сначала, как ему построить прошедшее время.
    Более того, человек может освоить только письменный язык, основываясь на грамматике и лексике (письменных упражнениях), не понимая его на слух, и не умея на нем разговаривать. При этом он будет свободно понимать тексты на языке.
    В чем соглашусь, так это в том, что при обучении детей дошкольного возраста грамматику объяснять не стоит, а также в том, что при освоении нового навыка, конечно, начинать не стоит с грамматики (сначала нужно показать пример употребления какого бы то ни было грамматического правила).
    Оговорю заранее, что речь везде идет о не языковой среде. Если человек попадает в среду носителей языка, там происходят уже другие процессы.

    "Замечу мимоходом, что традиционный школьный подход требует, чтобы ученики выучивали наизусть грамматические правила и таблицы. Это, разумеется, совершенно необходимо, чтобы хорошо писать контрольные работы и сдавать экзамены, но к освоению языка это имеет весьма отдаленное отношение. Неприятность заключается в том, что как бы усердно я ни зазубривал правила и таблицы, они всё равно выветриваются из головы через несколько дней после экзаменационной сессии. То же самое происходит и с иностранными словами, вызубренными отдельно от контекста."
    Простите, но Вы ведь тут упоминаете о совершенно разных вещах: заучивание иностранных слов - это лексика, а не грамматика. Конечно, все вызубренные слова забудутся, если не подкреплять их заучивание их применением в речи.
    Жалко, что Вы заметили мимоходом про "традиционный школьный подход", потому что помимо заучивания правил и таблиц, в школах с хорошим преподаванием иностранного языка так же учат распознавать ситуации, в которых нужно применять то или иное грамматическое правило. Грамматику не всегда нужно зубрить, ее нужно хорошо понимать, иначе как свободно изъясняться на английском, не разобравшись, когда нужно употреблять Past Indefinite, Past Continuous и Present Perfect, а ведь всему этому учат именно грамматические правила и таблицы. А вот хорошо написать контрольные работы и сдать экзамены они могут в гораздо меньшей степени, ведь при итоговых проверках нужно обладать уже автоматизмами, а не только теоретическими знаниями. А вот выработка автоматизмов происходит уже на дальнейших занятиях: сначала знакомят с правилом, потом учат его применять через начальные упражнения для закрепления и вырабатывают навык, а затем уже вырабатывают автоматизм через применение полученного навыка и при чтении или говорении, и на письме, и уже тогда происходит его узнавание при прослушивании речи на иностранн ом языке.

    "Однако, какой бы сборник мы ни взяли, количество предложенных в нем упражнений, как правило, совершенно не достаточно для выработки устойчивого навыка."
    Возможно, Вам неизвестны хорошие учебники и грамматические сборники?
    Конечно, если взять многие книги с грифом Méthode de français или учебные пособия по английскому языку типа Headway, то достаточного количества упражнений Вы не найдете. Но именно потому, что это учебные пособия. Они так же нужны при освоении языка, но ими нужно правильно пользоваться. Возьмите обыкновенный школьный учебник Manuel de français (Елухина Н.В.) или учебник и грамматику французского языка И.Н. Поповой и Ж.А. Казаковой, или сборники грамматических упражнений французских издательств типа "500 грамматических упражнений", по английскому старый добрый учебник английского языка Бонка Н.А. Лукьяновой Н.А. Памухиной Л.Г. (вот уж где все где все грамматические навыки нужно по сто двадцать пять раз применить во всех вариациях, так что потом, может, и тошнить будет, но уж ничего из головы не выветрится), или учебник Эккерсли К.Э (пусть там и немного меньше упражнений, чем в Бонке), из чистых грамматик - это Практическая грамматика Крыловой И.П.

    Не вводите читателей Вашей рассылки в заблуждения относительно изучения языка! Ведь приходят же на занятия такие ученики (и их очень много), которые так с порога и заявляют, что, мол, предстоит работа/поездка/работа или просто длительное общение, и нужно хорошо говорить на языке, но только не надо нам этой вашей грамматики. Конечно, для каждого уровня знания языка грамматика нужна в разном количестве. Но, повторюсь, не нужно вводить читателей в заблуждение, тем более критикуя "школьный метод", а то чего доброго появятся и такие люди, к торые на школьный английский своих детей водить не будут. А уж если дети прочитают, то сделают совсем свои выводы и совсем ничего учить не станут.

    Но в том, что касается Вашего упражнения, то оно довольно дельное для определенного этапа и при достижении определенных целей. Для своих учеников я бы взяла - спасибо за разработку!

    Надеюсь, что моя критика Вашей рассылки была конструктивной, и Вы подумаете об ответственности при распространении информации, но все же продолжите ее высылать - людям нужно изучать иностранные языки.
    С наилучшими пожеланиями.
    Олина Влада.

    14 декабря, 2012 - 23:48

    Уважаемый Леонид! Я с Вами абсолютно согласна.
    Дочка занимается как раз по системе обучения иностранным языкам похожим на тот метод, который Вы описываете. И я вижу какие у нее потрясающие успехи в языке (она занимается английским, французским и в этом году стала учить еще немецкий). Наша учительница сначала читала с ними сказки попутно объясняя жестами, мимикой, картинками значения слов, но не переводя. Дома они слушают (как диктор читает сказку мр3) и смотрят в текст, при этом слово волк прокрашивают серым, поросенок - розовым, слову домик пририсовывают крышу (но это пока они маленькие и еще только входят в язык). Учебник использует Осфордский (Excellent). Ее идея заключается в том, чтобы ребенок впитал живую речь, полюбил ее. Грамматикой языка в своей речи они тоже пользуется, но не зная что есть глагол, какие времена и как это все обзывается, эти понятия вводят тогда, когда ничего испортить вычленением и разрезанием слова и фразы уже нельзя! Как она сама говорит, что можно разрезать коровку по частям, чтобы посмотреть как она устроена, но тогда она уже не замычит.
    Вот ссылка как обучалась девочка http://goodwland.ru/materialy/stati/35-2010-08-16-19-32-10.html
    и ее успехи по годам. В 4 классе она сдала PET (Preliminary English Test) – это вторая ступень в серии Кембриджских экзаменов, которая проверяет владение письменным и устным английским языком на среднем уровне (В1 согласно Шкале Совета Европы) в рабочих, учебных и жизненных ситуациях. Знания этого уровня предполагают умение учащихся использовать английский язык в повседневных ситуациях, требующих определенного, достаточно ограниченного словарного запаса и использования конкретных грамматических и речевых структур.
    В 7 классе -
    FCE (First Certificate in English) – третий экзамен в серии Кембриджских экзаменов, который проверяет умение уверенно общаться (как в устной, так и в письменной форме) на английском языке. Экзамен рассчитан на учащихся языковых курсов, окончивших уровень Upper-Intermediate, и идеально подходит для желающих использовать английский язык в работе и для учебы.

    Для успешной сдачи Кембриджского экзамена FCE, кандидату необходимо уметь:
    улавливать основную идею в тексте и с легкостью просматривать его в поисках необходимой информации
    читать газеты и аргументировано обсуждать новости
    конспектировать речь докладчика и уметь писать письма не по шаблону
    участвовать в дискуссиях на технические темы в рамках знания предмета разговора
    свободно разговаривать с носителем языка без взаимных усилий
    уметь анализировать достоинства и недостатки отдельной ситуации.

    Выучить французский язык: лучшие ресурсы!

    Простые тексты для детей на французском языке

    Эта подборка - плод коллективного разума участников Весеннего и Летнего марафона от Language Heroes - мы с ребятами обмениваемся реально хорошими, любимыми, действующими и проверенными ресурсами (а не просто некой подборкой адресов сайтов).
    Мы собрали для вас здесь самые актуальные ресурсы, чтобы выучить французский язык самостоятельно: hand-picked for you by Language Heroes (Paris!), спасибо моим любимым французам и лично Гале )

    ЯЗЫКОВЫЕ КУРСЫ, ДОСТОЙНЫЕ ВНИМАНИЯ

    Если вы знаете английский, то рекомендую сайт ВВС на английском. Там есть несколько курсов:

    1. Talk French - Для самых начинающих – короткие видео с элементарной лексикой, курс рассчитан на 12 недель: http://www.bbc.co.uk/languages/french/talk/ уровень А1-А2

    3. Аудиокурс в форме подкастов-радиопьес любовной тематики. Все тексты есть, французский и английский чередуются. http://www.bbc.co.uk/languages/french/deja_vu/

    4. Уровень А2-В1: видеокурс Ma France о французской культуре состоит из 24 разделов и рассчитан на 12 недель. http://www.bbc.co.uk/languages/french/mafrance/ К каждому видео прилагаются списки слов (словарик) и грамматические заметки (на английском).

    5. Языковой Марафон Language Heroes - здесь вы сможете за 12 недель интенсивных занятий самостоятельно вывести свой французский или любой другой язык на новый уровень.

    6. Начинающим стоит посмотреть курс Д. Петрова «Французский за 16 часов» (если точнее - 16 серий по 45 минут) из одноименного шоу на канале Культура .

    7. Полностью на французском сделан детективный курс http://www.polarfle.com/index.html (уровень А2-В1). Изучать французский будем с инспектором Роже Дюфлер – все задания с элементами детектива. В первую очередь вы узнаете слова «убийца», «жертва», «расследование» и т.д. Увлекательно, с аудированием, упражнениями и объяснениями грамматики.

    БУМАЖНЫЕ КНИГИ

    8. Всю эту интерактивность и коммуникативно-настроенность, конечно же, не заменит классика жанра - старая добрая Попова-Казакова и её Manuel de français. (И. Н. Попова, Ж. А. Казакова, Г. М. Ковальчук - Французский язык. Учебник. ) Плюс: система. Минус: тоска зелёная.
    Внимание, изучающие французский самостоятельно: ключи есть только к этой книге. Вторая часть (грамматика) ответов не предусматривает.
    9. Также любителям старой школы понравится самоучитель Леблан Л. Панин В. Французский язык. Самоучитель для начинающих . Тут подробно объяснены правила чтения и дана начальная грамматика. Пройти его, а потом перейти к чему-то более аутентичному и интерактивному - отличная идея!
    10. Из современных учебников полностью есть в бесплатном варианте учебник Latitudes от издательства Didier. Он хорош тем, что к нему прилагаются онлайн упражнения.
    11. Серии Vocabulaire progressive, Grammaire Progressive, Communication Progressive от CLE International тоже идеально подходят тем, кто занимается самостоятельно - структура, ясность, ответы.

    12. Серия в диалогах от издательства CLE International: упорядочить грамматику, пополнить вокабуляр, узнать о Франции. Обзор тут.

    СЛОВАРИ

    15. Толковый словарь (французско-французский): http://www.larousse.fr/

    Как стать звездой в изучении иностранных языков. )

    Чек-лист по определению стиля изучения иностранных языков, который подходит именно вам: простой способ сделать ваши занятия эффективнее на 100%.

    Подпишитесь и получите в подарок. Да, я знаю, вы скачаете и ничего не будете делать. Но те, то делают, очень часто оказываются удивлены результатам :)

    Подтвердите подписку в вашем почтовом ящике, и туда придет ссылка на документ для скачивания. Не поленитесь выполнить задания, для очень многих они оказываются большим открытием и здорово упрощают жизнь. )

    Обязательно выполните этот тест, не поленитесь)

    Источники:
    mylanguages.org, lingvachild.ru, nekin.info, petitepolyglot.com

    Следующие:




    Комментариев пока нет!

    Поделитесь своим мнением

    Сумма цифр: код подтверждения


    Вас может заинтересовать

    Популярное